티스토리 툴바


곡제목: ありがとう
가수명: stereopony
발매일: 2011.09.28

아베 히로시 주연의 영화 '천국에서의 응원' 주제가라고 합니다.
영화는 안 봐서 내용은 잘 모르겠네요.
하지만 노래만큼은 정말 좋습니다.




目を覚ませば夢だと
메오 사마세바 유메다토
눈을 떠보면 꿈이라고

笑えたらいいのに
와라에타라 이이노니
웃을 수 있다면 좋겠는데

君がいない世界は
키미가 이나이 세카이와
네가 없는 세상은

モノクロに見えるよ
모노쿠로니 미에루요
흑백으로 보이는걸

二人で一つの夢を見たね
후타리데 히토츠노 유메오 미타네
우리 둘이서 하나의 꿈을 봤었지?

過ごした時間は
스고시타 지칸와
지냈던 시간은

きっと何より幸せだった
킷토 나니요리 시아와세닷타
틀림없이 무엇보다 행복했었어

“Stay with me”

まっすぐな瞳で太陽のように笑う
맛스구나 히토미데 타이요-노요-니 와라우
올곧은 눈동자로 태양처럼 웃는

君の 光あびて 咲いていた
키미노 히카리아비테 사이테이타
너의 빛을 쬐며 피어있던

震えてる僕は いつも背中に
후루에테루 보쿠와 이츠모 세나카니
떨고 있는 나는 항상 등에

勇気もらった
유-키모랏타
용기를 받았지

今だから言えるよ
이마다카라 이에루요
지금이니까 말할 수 있어

心から伝えたい
코코로카라 츠타에타이
마음에서 전하고 싶어

『愛を ありがとう』
『아이오 아리가토-』
『사랑을 고마워』

夢じゃない 嘘じゃない
유메쟈나이 우소쟈나이
꿈이 아냐 거짓이 아냐

感じていたぬくもり
칸지테이타 누쿠모리
느끼고 있었던 따스함

小さなことだって嘘つかないから
치이사나 코토닷테 우소츠카나이카라
사소한 일이라도 거짓말하지 않으니까

誰にだっていつもやさしくするから
다레니닷테 이츠모 야사시쿠 스루카라
누구에게든 항상 상냥하게 대하니까

人の痛みのわかる人間になるよ
히토노 이타미노 와카루 닌겐니 나루요
사람의 아픔을 나누는 사람이 될 거야

だから ねぇ、もう少し
다카라 네-、모-스코시
그러니까 저기、잠시만요

お願い神様つれてかないで
오네가이 카미사마 츠레테카나이데
부탁이예요 하느님 데려가지 말아주세요

君に
키미니
너를

会いたくて 会いたくて
아이타쿠테 아이타쿠테
만나고 싶어서 만나고 싶어서

涙が止まらない
나미다가 토마라나이
눈물이 멈추지 않아

あの 優しい声 覚えてる
아노 야사시이 코에 오보에테루
저 상냥한 목소리 기억하고 있어

約束したよね
야쿠소쿠시타요네
약속했었지?

どんな時でも側にいるって
돈나토키데모 소바니 이룻테
어떠한 때라도 곁에 있겠다고

まっすぐな瞳で太陽のように笑う
맛스구나 히토미데 타이요-노요-니 와라우
올곧은 눈동자로 태양처럼 웃는

君を感じるよ
키미오 칸지루요
너를 느껴

『ありがとう ありがとう』
『아리가토- 아리가토-』
『고마워 고마워』

いつまでも忘れない
이츠마데모 와스레나이
언제까지나 잊지 않아

『ありがとう ありがとう』
『아리가토- 아리가토-』
『고마워 고마워』

いつまでも忘れないから
이츠마데모 와스레나이카라
언제까지나 잊지 않을 거니까

素直じゃなくてごめん
스나오쟈나쿠테 고멘
솔직하지 못해서 미안해

『幸せをありがとう』
『시아와세오 아리가토-』
『행복을 고마워』


저작자 표시 비영리 변경 금지
Posted by アリア
곡제목: 約束 ∼August,10years later∼
가수명: ZONE
발매일: 2011.08.10

ZONE 해체 10주년 기념 음반에 수록된 곡입니다.
정말 오랫만에 ZONE 다운 ZONE 음악(?)을 들었습니다.
이 앨범 때문에 ZONE 맴버 3명이 임시로 다시 ZONE을 결성해서 앨범을 제작했습니다.





風のはじまる場所 語った夢ノカケラ
카제노 하지마루 바쇼 카타앗타 유메노 카케라
바람이 시작되는 장소, 이야기했던 꿈의 조각

君はどこで 今この空みてるの?
키미와 도코데 이마 코노 소라 미테루노
너는 어디서 지금, 이 하늘을 보고 있니?

「さよなら」は言わないと 笑って見せた
사요나라와 이와나이토 와라앗테 미세타
"안녕"은 말하지 않는다며 웃어보였던

君が今も…
키미가 이마모
네가 지금도…

夏の星願い掛けた
나츠노 호시 네가이 카케타
여름의 별에 소원을 걸었어

言葉に出来なかった思い
코토바니 데키나카앗타 오모이
말로 할 수 없었던 마음

夕立に消えていった
유우다치니 키에테이 잇타
소나기에 사라져간

後姿忘れはしない
우시로스가타 와스레와시나이
뒷모습을 잊지 않아.

今もまだボクの側に
이마모 마다 보쿠노 소바니
지금도 아직 내 곁에

君がいるから
키미가 이루카라
네가 있으니까

夜空舞う白い花を
요조라 마우 시로이 하나오
밤하늘에서 춤추듯 떨어지는 하얀 꽃을

そっと手にのせて
소옷토 테니 노세테
살며시 손에 얹고

乗せて嬉しそうな君の横顔
우레시소-나 키미노 요코가오
기쁜 듯한 너의 옆모습

にじむ文字 涙のあと
니지무모지 나미다노아토
번진 글자, 눈물 자국

僕の手紙が
보쿠노 테가미가
내 편지가

ここに今も…
코코니 이마모
여기에 지금도…

巡る風 季節は過ぎ
메구루카제 키세츠와 스기
돌고도는 바람, 계절은 지나도

僕達の約束 色あせない
보쿠라노 야쿠소쿠 이로아세나이
우리의 약속은 빛이 바래지 않아

君とみたあのH・A・N・A・B・Iが
키미토 미타 아노 하나비가
너와 본 그 H・A・N・A・B・I(불꽃놀이)가

今はこの空に咲いてるよ
이마와 코노 소라니 사이테루요
지금은 이 하늘에 피어있어

「綺麗だね」今年こそは
키레이다네 코토시 코소와
"예쁘네" 올해야말로

君にみせたい
키미니 미세타이
너에게 보여주고 싶어

一緒にいたかった
이잇쇼니 이타카앗타
함께 있고 싶었어

1人で泣かないで
히토리데 나카나이데
혼자서 울지 말아줘

僕にできることはないの?
보쿠니 데키루코토와 나이노
내가 할 수 없는 건 없어?

今もこの胸には
이마모 코노무네니와
지금도 이 가슴 속엔

君がくれたものが
키미가 쿠레타 모노가
네가 주었던 것이

10年たってもかわらずに
쥬-넨타앗테모 카와라즈니
10년 지나도 변함없이...

気付いた瞬間
키즈이타 슌캉
알아챈 순간

そっと一雫
솟토 히토시즈쿠
살며시 한 방울의 눈물이

涙頬を伝う
나미다 호-오 츠타우
볼을 흘러내려

遠い夏 駆け抜けてく
토오이 나츠 카케누케테쿠
먼 여름을 빠져나가

最後の言葉を忘れない
사이고노 코토바오 와스레나이
마지막 말을 잊지 않았어

僕達はきっといつか
보쿠타치와 키잇토 이츠카
우리는 반드시 언젠가

約束の場所でまた会える
아쿠소쿠노 바쇼데 마타 아에루
약속의 장소에서 다시 만날 수 있을거야

巡る風 季節は過ぎ
메구루 카제 키세츠와 스기
돌고도는 바람, 계절은 지나도

僕達の約束 色あせない
보쿠라노 야쿠소쿠 이로아세나이
우리의 약속은 빛이 바래지 않아

君とみたあのH・A・N・A・B・Iが
키미토 미타 아노 하나비가
너와 본 그 H・A・N・A・B・I(불꽃놀이)가

今はこの空に咲いてるよ
이마와 코노 소라니 사이테루요
지금은 이 하늘에 피어있어

「綺麗だね」今年こそは
키레이다네 코토시코소와
"예쁘네" 올해야말로

君にみせたい
키미니 미세타이
너에게 보여주고 싶어.

描いてた その未来を君にみせたい
에가이테타 소노 미라이오 키미니 미세타이
그리던 그 미래를 너에게 보여주고 싶어


저작자 표시 비영리 변경 금지
Posted by アリア